1)第289章 沙俄就是日本,日本就是沙俄!_英伦文豪
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  第289章沙俄就是日本,日本就是沙俄!

  横滨。

  这是一座距离东京极近的城市,

  蒸汽火车穿过隧道、驶过桥梁,花费三个小时就能抵达。

  也正因如此,横滨的建设比较繁华。

  《新民丛报》报馆内,

  梁启超站在窗边,看着外面的街景。

  已经过了黄昏时分,横滨的夜渐渐降临,

  海风从窗缝中吹进屋,拂过脸颊,带来一丝凉意。

  说是报馆,其实只是办公室,

  《新民丛报》开办没多久,印刷都得委托其它报社。

  这时,门被推开,

  蒋国亮走进来,低声道:“任公,咱们的报纸卖得非常好,鹤卿拍来电报,说是极受欢迎呢~”

  梁启超并不惊讶,

  “当然会卖得好了。别忘了,谁是主笔。”

  这话听着很狂,

  但梁启超在当下的中国确实有此地位。

  而且,他因为思想温和,主张保留皇帝的权力,受到了清廷中宪政派的欢迎,所以出版报纸刊物受到的阻挠不大,

  何况办报的地点在日本横滨,也算是出口转内销。

  梁启超真正担心的是,

  “《蝇王》的呼声如何?”

  蒋国亮摇摇头,

  “暂时没……唉……我直说吧。《蝇王》是白话文章回体小说,目前只连载了两章,剧情还没展开,再加上以日本为背景,自然会被人认为啰嗦絮叨。”

  梁启超皱眉,

  本想说“愚不可及!”,但又觉得自己没那么说的立场。

  因为他看过全文,知道《蝇王》是惊世骇俗之作,

  对不知全貌的人则不能过于苛求。

  蒋国亮叹气,

  “《蝇王》无疑是极好的。只不过,大众能看懂吗?”

  梁启超不由得笑了,

  “你说,读书人算是大众吗?”

  “这……”

  蒋国亮有点儿懵。

  梁启超继续道:“《蝇王》是写给读书人看的。我可以预言,这部小说在普及启蒙思想上的作用会超出预期。它将来必定以‘中国第一部白话文小说’的名号被人反复提及。”

  蒋国亮沉默,

  过了片刻,还是没忍住,说道:“之前明明就有白话文小说了。”

  梁启超笑着摆摆手,

  “文言文和白话文中间夹了个叫‘白话文言’的东西。”

  他想了想,举例说明:

  “就说《水浒》和《三国演义》吧。前者偏向方言白话,从里面的骂人俚语便能看出;而后者则是半文言,文不甚深、言不甚俗,从对人物的称呼中可以窥见一二,比如‘操’指的是曹操,‘绍’指的是袁绍。而《蝇王》呢?有这种情况吗?”

  蒋国亮沉吟,

  正如对方所说,《蝇王》是彻彻底底的白话文写作,是颠覆性的。

  他本就敬佩陆时,此时心中对陆时的景仰更是有如滔滔江水,连绵不绝,又有如黄河泛滥一发不可收拾。

  两人聊着,忽然外面响起敲门声,

  “开门!”

  说的是日语。

  梁启

  请收藏:https://m.bqxx.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章